subtitle thing makes me regret getting the Funi release and not just importing, ripping, and slapping on subs like I had originally planned.
I saw the film in a theater, and the Anno text was such a defining part of its personality (not to mention humor). Funi messed that up hard, but I hope it has the same impact on new viewers regardless.
Welcome to Toho Godzilla releases in the North American market.
lmao i forgot how unfortunate these were. Weirdly half-assed and yet... efforted. like this took more work than slapping the title into the normal subs, and yet looks
so much worse.
also this isn't a slight at Shin's release, but it would be cool if we could get some Godzilla releases here where the Blu-Ray cover
doesn't look like ass. To say nothing about the subtitle/actual release quality issues (though I've heard Toho's releases aren't stellar either).