Loved how 2B says emotions are not allowed, gets overemotional about the other guy
.
But that's the thing, emotions are not
allowed. Doesn't mean they don't feel them.
I actually thought the english dub didn't capture the evolution of her relationship with 9S very well. When she's saying "drop the ma'am", it still sounds robotic, like "it's a waste of time to use it, so don't, only say what's necessary", and 9S replying the way he does could only indicate his personality. Then when she freaks out at the end, it feels like it came out of nowhere.
In japanese, I feel like the way she tells him to drop the "-san" shows a little more emotion, like she's already trying to get closer to him, in her own way. Not to mention the implications of just calling someone by their name in japanese, with no "-san" or using a last name, it shows some level of intimacy you wouldn't for strangers. But "ma'am" can't quite capture that. Not 8-4's fault, it's just the way language works.
By the time 2B has her meltdown after seeing 9S all fucked up, in the japanese version it's very obvious that she was just following orders, not robotic herself. Even when she's cold at first, in japanese she sounded more like a person, in english she sounded like a robot.