John Rabbit
Banned
They were "Foreigners" in the Japanese version of 2025/4.1.
Not to excuse this, but it's extremely unlikely there's a deeper meaning behind it. That said they should change it if only because it's a really stupid thing to be calling your invading enemy force in a game about giant ants and frogmen.
Bah, beaten:
Not to excuse this, but it's extremely unlikely there's a deeper meaning behind it. That said they should change it if only because it's a really stupid thing to be calling your invading enemy force in a game about giant ants and frogmen.
Bah, beaten:
This isn't new for EDF.
The enemies in EDF 3 and 4 are called "Foreigners" (「フォーリナー」 in the Japanese.
See: http://www.d3p.co.jp/edf4/#foreigner
I am sure that, like the Ravagers of EDF 2017 and EDF 2025, their name will be changed for the US release.
If this is a genuine question, it would be "extraterrestrial immigrant". However none of the aliens in EDF are attempting to emigrate to Earth and start a family. They''re an invading force that you murder wholesale by the tens of thousands. Calling them "immigrants" is a little too on the nose given the recent events with Syrian refugees and the ongoing debate about the state of immigration in the United States. Understandably, neither of those issues particularly affects Japan, but given Japan's historical stigma of xenophobia, it's still a poor choice of word.So if not alien immigrants, how in English do you express the concept "alien life form that would like to migrant and live on earth"?